- Pierwszy polski przekład „Procesu” opublikowano w 1936 roku.
- Tę wersję przejrzał i podpisał Bruno Schulz.
- Nie on jednak dokonał tłumaczenia.
- Autorką byłą przyjaciółka Schultza – Józefina Szelińska.
- Najnowsze tłumaczenie dzieła Kafki pochodzi z 2008 roku.
- Autorem był Jakub Ekier.
- Swój przekład oparł na autorskiej wersji odtworzonej przez badaczy twórczości Kafki.
- Wersja Schulza i Szelińskiej postrzegana jest jako szczególnie wartościowa.
- Być może dlatego jest najbardziej popularnym tłumaczenie „Procesu”.