„Pieśń o głodzie” Bruno Jasieńskiego

Pieśń o głodzie [fragment]

na miękkiej trawie twarzą do chmur
leżę ogromny chiński bogdychan.
nie tknął mnie żaden piorun ni mór,
a jednak czuję, że zdycham.

i kiedy z estrad płonących jaśniej
ciskam swoje ochłapy brutalny i wielki,
śmierć moja może dogryza już właśnie
moje ostatnie cukierki.

nie będę pisał wierszy, – jak pusty kłos SĄ,
lecz wiem, że ci, co raz słyszeli je,
jak zarazę za sobą wszędzie poniosą
kaprysów moich ewangelie.

  • „Pieśń o głodzie” jest poematem, który ukazał się w 1922 roku i liczy ponad 600-wersów,
  • Znajdujemy w nim prezentację politycznych poglądów poety,
  • Daje się zauważyć wyraźna ich radykalizacja,
  • Czytelnik poznaje wzburzony proletariat,
  • Jest to świadectwo wpływu stylistyki rewolucyjnej,
  • To tekst chaotyczny, gęsty od metafor, trudny w odbiorze,
  • Jasieński tłumaczył Włodzimierza Majakowskiego, rosyjskiego futurystę.
  • Utwór skrytykował Stefan Żeromski,
  • W odpowiedzi Jasieński wybrał emigrację i zerwanie z futuryzmem.